From Season to Season is a cute game of winning by losing. Coming in a small confectionary-sized box, the labeling and design is that of traditional Japanese sweets. The game really plays to the idea of hospitality and ometenashi, with players giving points to others, and the player with the fewest points wins.
I played in a D&D Dragon Heist online session the other day. We used discord for the audio and general chat, but rounded it out with an open source tool called Udonarium that has a neat approach to tabletop.
The first thing that struck me was its approach to the map. Most software, such as roll20, provides a top down view. Udonarium, on the other hand, provides a 3D view, with the tokens “standing” on the map, giving it a feeling similar to in-person table top play. The board and tokens themselves can be rotated. A brief video showing this functionality:
It’s hard to believe it’s almost already February and I’m just now making my first post of the year. 2020 marks the third year of this blog, which in itself is still a surprise for me at times. So what’s next for Entropic Dreams? I’m working on two more TRPG magazine posts: one on Warlock and another about an old issue of Dragon from the ’90s. After that, I’d like to spend some time introducing some more indie TRPGs, but the Dark Souls TRPG is also on my list. Sprinkled amongst those will be some board games, such as Gundam, as well. I’m also considering working on some gaming vocabulary pages or maybe a guide.
On a Star Wars kick
Between the new movie, the Mandalorian, and just general geekiness, I’ve been on a Star Wars binge lately. Continue reading The New Year Makes Three
Being but a few pages, Dragon Castle was a very quick read. The rules, monsters, and character sheet are just three pages on card stock. Included looseleaf in the package is a thin cardboard battle sheet to track position during combat, a double sided FAQ sheet, and finally a card stock single page adventure.
It’s a well thought out way of packaging the beginner rules. The scenario is detached from the rules, making it easy for the DM to reference. Additional monsters are also included, and the Continue reading Dragon Castle
I was originally going to skip the Fall Tokyo Game Market because I haven’t played all the games I picked up last time, but in the end I found myself at Tokyo Big Sight again surrounded by analog games.
This time I went on Sunday, which is the more TRPG heavy day of the two day event. In terms of indie TRPGs, Cthulhu scenarios and supplements were again the most prevalent, but it seemed there were more indie supplements for other systems than before. Classics like Shinobigami and Kamigakari were still represented, but there were several scenarios for Stellar Knights of the Silver Sword and more recent games. One scenario book I looked at actually contained scenarios for multiple systems. There were also a number of original systems present.
The catalog was a hefty 317 Continue reading Game Market Fall 2019
Giant robots piloted by teenage girls? Check.
Fighting to save the world from a secret society? Check.
Deck building game? Check.
The indie card game Core Connection Sacred Machine Resonance: (神機共鳴 コア・コネクション) embodies the giant mecha genre and comes in a sleek package. Players begin as unknown pilots in mass produced robots, and later choose a famous pilot and ancient humanoid weapon known as “Resonant”. Together with their robot, they’ll battle the secret organization “Nebula’s Heart”. From the back of the box: choose from six pilots that grow in power as the game plays and six robots for a total of 36 variations. And when things get rough, unleash the pilot and robot’s true power.
Things are starting to settle down a bit and I’m finally able to game again. A friend organized a board game day and the first game we played was quite interesting– Life (人生ゲーム). I’ve played the American version when I was a kid, so it was interesting to revisit as an adult. Adding on to that, there are a number of changes unique to the Japanese version. I got a kick out of it, so wanted to share a few pictures of it.
The Yokohama game shops list has been updated:
I recently heard about Yellow Submarine in Yokohama moving to a new location and went to check it out. It’s much larger than the previous space, which was quite cramped. Cards, board games, and TRPGs are now all on the same floor rather than split across several floors. They’re currently running an Autumn sale on a few items, mostly Magic cards with some board games and a couple of TRPGs.
Also, removed the details of Board Game Realm DDT, which was in Kikuna, but is now closed.
Speaking of shops, Warhammer Yokohama is having their first anniversary tomorrow (9/14)!
It’s been a busy month, so far, but planning to have another game write up soon!
I had my eye on the “NoviNovi” TRPG games for a while before finally picking up “The Horror” edition at Tokyo Game Market. Created and illustrated by Takashi Konno, the original version that was self-published by the creator was a fantasy setting. It was picked up by Arclight Games and both horror and steampunk versions have been released. The subtitle explains the meaning behind the name: NOVIce NOVIce Table talk Role-Playing Game the HORROR. It’s a self-contained and easy to play TRPG that only takes thirty to sixty minutes, with everything you need to play in the box. No paper or pencils required. Continue reading Novi Novi TRPG: The Horror
I recently found out about the RPG Pugmire and that it’s being localized to Japanese by Group SNE, the makers of Sword World. Not being familiar with Pugmire, I started looking for more info and stumbled upon tweets by its translator Yuli Bethe. There’s a number of interesting tweets, but one I found particularly interesting was a discussion about how to translate the word “lover” into Japanese. This probably seems like a straightforward thing to translate, but it’s deceptively complicated and really illustrates the problems translators face.
For those of you, like me, who hadn’t heard of Pugmire, it’s an RPG that adapts 5e’s SRD to a world of uplifted dogs. Humans have long since vanished, but dogs and other animals have inherited the world.
Now why would translating “lover” be potentially problematic in that setting? In Japanese, the most common ways of writing “lover” (such as 恋人) include the character for “human” (人). That’s all well and good except the fact that in Pugmire humans are extinct and it’s a world of animals.
The following is a rough translation Continue reading For the Love of Uplifted Dogs